La doble lectura de H.M. Enzesberger acerca de dos poetas hermanados: Paul Celan y César Vallejo
Resumen
En Celan, como en Vallejo, la poesía se concibe como una auténtica
necesidad de decir que, al mismo tiempo, nunca puede decirse del todo,
pero tampoco de múltiples modos. Por ello testimoniar el horror y el olvido para Celan desde el mismo, y
también desde el anterior lenguaje alemán sería seguir aceptando
poéticamente ese mismo horror. Para el poeta Celan, al igual que para
Vallejo, el lenguaje no «ensancha» ni enriquece a través de la expresión del
dolor, pues ello lo convertiría en algo liberador, en una instancia sucedánea
al testimonio mismo de dicho dolor. Se trata de modos de nombrar lo que Celan
denomina das Genicht, el nadema, en lugar del poema. Ello constituye una exigencia sin concesiones que Celan y Vallejo lanzan para la poesía alemana e hispana, pero que no todos sus coetáneos aceptaron.
Palabras clave: Literatura comparada; teoría literaria; Paul Celan (1920 - 1970); César Vallejo (1892 - 1938); Poesía Moderna – Siglo XX; Antisemitismo; Memoria histórica; Heteroglosia; Heterofonía; Lenguaje poético;
Santiago, José Antonio. "La doble lectura de H.M. Enzesberger acerca de dos poetas hermanados: Paul Celan y César Vallejo." Poligrafías. Revista de teoría literaria y literatura comparada 2, Nueva época (2012)
Editorial
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México
El ítem esta asociado a una licencia: