Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBotton-Burlá, Flora
dc.contributor.authorPatán, Federico
dc.contributor.authorRall, Marlene
dc.date.accessioned2012-01-23T00:30:29Z
dc.date.available2012-01-23T00:30:29Z
dc.date.issued1993
dc.identifier.citationBotton-Burlá, Flora, Patán, Federico, Rall, Marlene. 1993 “«The mock turtle»: problemas de traducción y de recepción”. Anuario de Letras Modernas. Volumen 4, 1988-1990. México: Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras. pp. 125-134.es_MX
dc.identifier.issn0186-0526
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10391/1661
dc.description.abstractEn este artículo, se hace una exégesis de Alice in Wonderland, específicamente del capítulo IX titulado “The Mock Turtle’s Story”. Dicho capítulo de la versión original en inglés es comparado con las respectivas traducciones al francés, al alemán y al español con el fin de observar en qué medida es posible garantizar una recepción que corresponda a la del texto original.es_MX
dc.language.isoeses_MX
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letrases_MX
dc.relation.ispartofAnuario de Letras Modernas. Volumen 4, México 1988-1990. Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras, México 1993
dc.subjectLiteratura comparadaes_MX
dc.subjectTraducciónes_MX
dc.subjectLiteratura inglesaes_MX
dc.subjectLewis Carrolles_MX
dc.subjectAlice in Wonderlandes_MX
dc.title«The mock turtle»: problemas de traducción y de recepciónes_MX
dc.typeArticuloes_MX


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

El ítem esta asociado a una licencia:

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional