Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLienhard, Martin
dc.date.accessioned2015-06-11T19:12:57Z
dc.date.available2015-06-11T19:12:57Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationLienhard, Martin. “¿Cuál es el lugar de las lenguas amerindias en la producción literaria escrita de América Latina?”. Revista de Literaturas Populares XIV-1 (2014): 79-10es
dc.identifier.issn1665-643
dc.identifier.urihttp://www.rlp.culturaspopulares.org
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10391/4532
dc.description.abstractA partir de la pregunta ¿qué relación existe entre el proceso de democratización y los usos de las lenguas “vernáculas” en la literatura?, planteada durante el coloquio “Processus de démocratisation et moment vernaculaire des littératures”, celebrado en la Universidad de la Sorbona, en octubre de 2012, se realiza un breve recuento de las obras que forman el repertorio de una producción literaria que, a la distancia, resulta más bien marginal. De ahí que pueda plantearse que, en los países hispanoamericanos, a todo lo largo del siglo xix y hasta los años cincuenta o sesenta del siglo xx, es imposible hablar de procesos de democratización que impliquen a las poblaciones indígenas. No obstante sus literaturas existen y el artículo procura trazar un cuadro aproximativo de los géneros abordados, los textos efectivamente producidos y, en la medida de lo posible, las modalidades o perspectivas de recepción. Aunque la poesía domina ampliamente la producción literaria en lenguas amerindias, se atiende aquí a los derroteros seguidos por la narrativa, especialmente la escrita en Perú y México en las décadas recientes. //// Abstract: What relation exists between the democratization process and the usage of vernacular languages in literature? In the “Processus de démocratisation et moment vernaculaire des littératures” colloquium, celebrated in the Sorbonne University, in october 2012, this question was proposed. And according to it, it was developed a brief account of the works that integrate the repertoire of a literary production that –seen at a distance- results rather marginal. Hence, it can be considered that in Hispanic-american countries, through XIX century and until fifty or sixty years of XX century, it is imposible to speak of a democratization process that imply indigenous populations. However, their literatures exist, and the article intends to design an approach to the addressed gender, the effectively produced texts and, as far as possible, the reception modalities or perspectives. Although poetry widely dominates the literary production in Amerindian languages, the article follows the path narrative draws, specially the one written in Perú and México in recent decades.es
dc.language.isoeses
dc.publisherFacultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de Méxicoes
dc.relation.ispartofRevista de Literaturas Populares. Año XIV / número 1, enero-junio de 2014. México: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México.es
dc.subjectRevista de Literaturas Populareses
dc.subjectTradición orales
dc.subjectNarrativa tradicionales
dc.subjectLiteratura populares
dc.subjectEscrituraes
dc.subjectOralidades
dc.subjectlenguas amerindiases
dc.subjectnarrativaes
dc.subjectdemocraciaes
dc.subjectwritinges
dc.subjectoralityes
dc.subjectAmerindian languageses
dc.subjectNarrativees
dc.subjectdemocracyes
dc.title¿Cuál es el lugar de las lenguas amerindias en la producción literaria escrita de América Latina?es
dc.typeArticuloes


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

El ítem esta asociado a una licencia:

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional